Preview individual parts:
Instant downloadYou are purchasing high quality sheet music PDF files suitable for printing or viewing on digital devices.
This poem by Sully Prudhomme, dated 1869, has also been set to music by Charles Widor, Paolo Tosti and Alain Jacques. Literal translation (AJ):
Never to see her nor to hear her, Never aloud to say her name, But, faithful, always to wait for her, Always to love her!
To open one’s arms and, tired of waiting, On nothing to close them, But again, always to stretch them out to her, Always to love her!
Ah! to only be able to stretch them out to her, And in tears to be consumed, But, those tears, always to shed them, Always to love her!
Never to see her nor to hear her, Never aloud to say her name, But with a love always more tender, Always to love her!