Preview individual parts:
Instant downloadYou are purchasing high quality sheet music PDF files suitable for printing or viewing on digital devices.
Lyrics Translation: 1. U-sa-gi o-i-shi, ka-no ya-ma, Ko-bu-na tsu ri-shi, ka-no ka-wa. Yu-me wa i-ma mo me-gu-ri- te. Wa-su-re-ga ta-ki fu-ru sa-to. (1. I hunted rabbits on that mountain; I fished for minnows in that stream. I still dream of my childhood days; how I miss my old country home!) 2. I-ka-ni i-ma-su, chi-chi, ha-ha, Tsu-tsu ga na-shi-ya, to-mo ga-ki. A-me ni ka-ze ni tsu-ke-te-mo. O mo-i i-zu-ru fu-ru sa-to. 2. Mama, Papa, are you well? And my friends? When the rain falls and the wind blows, I recall my happy childhood and mountain home. 3. Ko-ko ro za-shi-’o, ha-ta shi-te, I-tsu no hi-ni-ka, ka-e-ra-n. Ya-ma wa a-o ki, fu-ru sa-to, Mi-zu wa ki-yo-ki, fu-ru sa-to. (3. Someday, when I have done all I set out to do, I will return to my home. The mountains of my home are lush and green; the mountain brook streams pure and clear back in my old country home.)
Reviews of Furusato 故郷 (OKANO), early-20th C. sentimental Japanese popular song ("My Home"), for SSAA a cappella women’s voices, arr. by Pamela Webb Tubbs
You might also like...