"Folksong from Estonia" for choir (SATB)
For the 52nd International Festival children's and youth choirs 2004 in Belgium,the organisation commitee has asked Belgian composers to make arrangements of a given melody from one of the 10 new countries which will enter in the European Community. The melody is from Estonia.The text is about Jaan who rides to the midsummernightsfire on his horse.This typical Estonian habit happens every year on the National Feastday in the end of June.
Original text in Estonian language: Jaan l?eb jaanitulele, miuke Jaani hobune, kaasike? Silmad siidituttides, lakk on h?behelmestes, kaasike."
Translation in English: "Jaan goes to the midummernightsfire how lookes his horse, kaasike. Eyes are ornamented with silk, the hair of the horse ornamented with perls of silver, kaasike."
Translation in Dutch: "Jaan gaat naar de midzomernachtsvuur (Jansvuur), hoe ziet zijn paard eruit, kaasike. Ogen versierd met zijde, paardenhaar versierd met zilveren parels, kaasike"
This is the version for 4 voices (SATB).You can find the version for 3 voices (SSA)beneath this score in associated scores.
Buy this score now!
The purchases page in your account also shows your items available to print.
This score is free!
Which method of viewing music should I use?
You do not need to install any additional software to use seView.
In order to submit this score to ScoreExchange.com Koen Dejonghe has declared that they own the copyright to this work in its entirety or that they have been granted permission from the copyright holder to use their work. If you believe that this score should be not available here because it infringes your or someone elses copyright, please report this score using the copyright abuse form.